Loading...
お知らせ
森 大雅

【ボリビアのTV番組 スペイン語:日本語字幕】[Bolivian TV Program Spanish Audio: Japanese Subtitles](in English)

【ボリビアのTV番組 スペイン語:日本語字幕】[Bolivian TV Program Spanish Audio: Japanese Subtitles](in English)

【ボリビアのTV番組 スペイン語:日本語字幕】

備前焼について取材受けました。

スペイン語だけでしたが、日本語字幕もできたのでご紹介です。

ニュース内で放送終えたのでYouTubeに出ています。

ハルカの陶の漫画に関しても取材をされています。

漫画って南米の方からすると日本文化な感じがするそうです。

[Bolivian TV Program Spanish Audio: Japanese Subtitles]

We took an interview about Bizen ware.

The audio is in Spanish, but as Japanese subtitles are made, we are introducing it to you.

It was broadcasted in the news, and is now released on YouTube.

We were also asked about the manga “Haruka no Sue”.

It seems like South Americans think of manga as part of Japanese culture.